---
myst:
html_meta:
keywords: LaTeX,polices de caractères,fontes,vocabulaire typographique
---
# Quelle est la différence entre une fonte et une police ?
Extrait du *Cahiers GUTenberg*, n{sup}`o`49 (2007) :
- *Font*, *typeface* : en anglais, ces mots sont loin de faire l’unanimité et
peuvent même avoir des sens assez différents selon qu’on est anglais ou
américain, spécialiste du plomb ou de l'informatique, etc. En français, le mot
« police » 10 ajoute encore à la confusion ! En principe, nous traduisons
ici :
- *Font* par « fonte » lorsqu’il a le sens de Bringhurst [^footnote-1] et de
Haralambous [^footnote-2], à savoir une collection (ou une base de données !)
de procédures permettant de produire un ensemble donné de glyphes ; par
exemple le Times ou le Fourier ; le mot « police » permettait de préciser soit
un dessin (romain, italique) soit même un corps ou une gamme de corps (12 par
exemple) ;
- *Typeface* par « famille de caractères » (par exemple tout le Time, avec
toutes ses déclinaisons de graisse, corps, caractères spéciaux, etc.) mais
souvent ce mot a une connotation graphique ; on utilise aussi alors le mot
« caractère » (on dira « Fourier est un caractère de petit œil »).
:::{sources}
- [Lexique anglo-français du
Companion](http://www.numdam.org/item/CG_2007___49_19_0.pdf), Jacques André,
Jean-Côme Charpentier. *Cahiers GUTenberg*, n{sup}`o`49 (2007).
- [Différence entre fonte et police](wpfr:Fonte_de_caractères),
- [Police et fonte](wpfr:Police_d'écriture).
:::
[^footnote-1]: Robert Bringhurst, *The elements of typographic style*. Hartleys & Marks, 2{sup}`nd` edition, 1996. Page 291.
[^footnote-2]: Yannis Haralambous, *Fontes et codage*. O’Reilly, 2004.[Extrait disponible en ligne.](https://core.ac.uk/download/pdf/217848264.pdf)